她们齐聚于此 第501章

作者:谈兴正浓

  罗同学,文学部正在搞三行情诗大赛,获胜可以赢得点券。

  如果让你写,你会怎么下笔?

  ——————————

  这个“喵之下”的备注名也是在《Danycu》特别刊发刊后改掉的。

  罗真稍微思考了一会儿,编写回复:“写给谁?”

  他刚刚按下发送键,就感觉耳朵脆弱的部位被人揪住了,回头看了一眼,发现静帅气正一脸愤怒地盯着自己。

  “嘶……别,疼……疼!”他低吟一声。

  “臭小子,还知道疼啊你?”静可爱眼一斜,用很有青春感的语气问道。

  “老师,我错了。”

  “这还差不多。”

  罗真感觉耳朵被松开了,便扫了眼门口。

  只见山本征治正一脸好奇地往教室里窥探,脸上一副“原来罗主厨是个耙耳朵”的表情,这让他不由得老脸一红,赶紧低下头烹饪。

  他取来一口锅,在其中加入蒜香橄榄油,爆锅。

  一瞬间,鲜香扑鼻,百里香的特殊味道在空气中弥散开来,沁人心脾,好闻极了。

  罗真听到门外传来几名厨师的高声讨论。

  ……

  “我闻到了百里香。”

  “麝香味比较浓,应该是法国产的,比英国产的更浓。”

  “另一股味道……是蒜香?”

  ……

  不愧是主厨,单靠气味就能判断。

  罗真在锅中加入猪脸肉,炒到猪脸肉上色,同时加入洋葱,炒到洋葱微透明,加入芹菜、胡萝卜和蒜,再炒一会儿。

  同时,他对平冢静使个了眼色。

  后者立即会意,为了防止烹饪过程泄密,到门外用委婉的方式将那些主厨驱赶开。

  她前脚刚刚离开,罗真的手机再一次响了:“您有新邮件(^U^)ノ~YO~”

  依然是雪之下。

  ——————————

  喵之下:

  如果是写给我呢?

  ——————————

  这算表白吗?

  罗真右手抖了一下,热油溅出,差点儿烫着。

第40章 赚点券和佛罗伦萨牛肚包(五)

  ? AND ?

  时间流逝得非常快。

  文学部活动室外,雪之下捧着手机,来来回回地看,就像正在使用意面化妆镜。

  这个动作使得气氛比刚才还诡异。

  加藤惠一句话也不说,小鸟游只好硬着头皮问:“我们现在干嘛,不是回去找食の修罗吗?”

  雪之下摇摇头:“又不是要找他。”

  “哎?”

  “应该是你去找他,与我无关。”

  雪之下眼圈有些红。

  少女咬着嘴唇,好像要哭,却又强忍着,低头不说话。

  见了她这一副表情,小鸟游小大人儿似地叹口气:“唉,女人地感情世界,真复杂。”

  话音刚落,雪之下的手机响了:“のびた人陰を,舗道にならべ……”

  是罗真的邮件。

  ——————————

  原文:

  もしも人間に尻尾があったら

  ちょっと恥ずかしい君と一緒だと、

  いつも振ってしまいそうだから

  ~o( =∩ω∩= )m

  译文:

  如果人有尾巴的话,

  说起来有点不好意思,只要和你在一起,

  一定会止不住摇起来的。

  ——————————

  是三行情诗,用简练精致的三行语言表达对情侣的告白,祝福、牵挂以及对往事的追忆。

  雪之下的心被一下子击中了。

  她想象着,罗真变成了一只猫,而自己是对方的伴侣,两人一直快乐的生活。

  少女的眼眸逐渐湿润。

  加藤惠目睹了【幽怨→惊讶→感动→想入非非】的全程,理所当然地感到了好奇,无声无息靠过来。

  三行情诗源于霓虹汉字协会,为推广汉字教育而发起的一种诗歌体裁,往往以某事物为主题,要求作者以60字以内、排列成三句的诗歌形式表现出来。

  60字以内,只要扫一眼就能看完了。

  她默默地回想,自己有没有被这样真实形象的比喻感同身受,在心里偷偷爱一个人的时候就是这样的心情——

  不受控制地、止不住地偷偷开心。

  答案当然是存在的。

  加藤惠不由得深吸一口气,对雪之下表示祝贺:“小雪,这个尾巴的设定真的很适合你,罗君在写诗的时候,一定下了很多功夫哦~”

  雪之下小脸一红,摇了摇头:“才没有。”

  “我也想试试。”

  “哎?”

  雪之下惊讶地发现,加藤惠也拿起了手机开始编辑。

  而且,内容非常直白:“小雪有情诗,我也要,罗君不能厚此薄彼。”

  写三行情诗还有“一碗水端平”的概念吗?

  雪之下心里相当不是滋味。

  只有小鸟游还是一副不明就里的模样,在旁边催促:“这里实在是太无聊了,我们还不走吗?”

  “不走!”×2。

  “你们两个怎么异口同声了?”

  “还不到时候。”×2。

  “……”

  “……”

  沉默、安静。

  小鸟游是郁闷地说不出话,而加藤惠和雪之下则是因为等待的紧张。

  这一回,轮到大明神抱着手机翻来覆去地看个不停了。

  时间一分一秒地流逝。

  不知过了多久,加藤惠的手机响了。

  ——————————

  原文:

  君のしかけた悪戯に

  僕はわざとひっかかるんだ

  だって君の笑顔が見たいから

  译文:

  你的那些恶作剧,

  我是故意上当的呢,

  只是想看见你的笑容。

  ——————————

  这个可恶的家伙!

  在看到情诗的一瞬间,加藤惠就决定了,以后要继续用恶作剧变本加厉地折(勾)磨(引)罗真,直到对方求饶为止。